Det kan være så mye ting du ønsker å si til noen, men kanskje det er noe som holder deg tilbake. Ved hjelp av en hemmelig språk kan hjelpe deg å komme rundt det.
Trinn
- 1Dette er en lang prosess, så ha tålmodighet. Start med å spørre deg selv hvorfor du ønsker et hemmelig språk, og lage en liste over mange ord for å se om du er klar for utfordringen.
- 2Bruk ord av din egen kreasjon. Lag ord opp i tankene dine mens du går, og tilordne dem med sine virkelige ord kolleger. Prøv å ikke bruke likelydende ord, som de er litt lett å finne ut. (Eks. Ikke gjør ordet for "ketchup" være "catsup".)
- 3Skriv en ordbok og lagre den et trygt sted. Denne ordboken bør være beslektet med en faktisk ordboken, som holder ordene på ditt språk, og deres betydninger i morsmålet ditt. Denne ordlisten trenger ikke å inkludere hvert eneste ord i en ekte ordbok, så mange av dem betyr det samme, men det bør inneholde noen få hundre ord som du vil være sikker å bruke.
- 4Lag et alfabet av symboler. Helst ikke symboler som allerede eksisterer. Bruk disse symbolene for å skrive ordene i ordlisten.
- 5Fortell de som du skal bruke dette språket med hvordan å snakke det i privat. Å gi dem en kopi av alfabetet og ordbok ville være enda bedre.
- 6Sørg for at du har din alfabetet og ordbok slik du vil ha dem før du gir kopier til noen. På denne måten trenger du ikke å be om at de som endrer den har et bestemt ord eller en bokstav.
- 7Øv hvordan å skrive og lese på ditt språk daglig. På denne måten kan du ha det lagret nær i samme grad har du for ditt eget / første språk. Fortsette å øve og bruke den ofte, eller du vil glemme hvordan.
Tips
- Styr klar av vanlige språkspill, for eksempel "Pig Latin". Hvis mange vet hva det er, er det egentlig ikke et hemmelig språk.
- Vurdere å lage nye symboler for å erstatte ting som punktum, komma, stjernetegn, antall tegn, utropstegn, osv.
- Ikke bruk ord fra andre eksisterende språk / døde språk. Bruk Google Oversett på "detect language" for å se om din potensielle ordet er allerede brukt på et annet språk.
- Ikke bruk de samme suffikser og prefikser i altfor mange ord. (Dvs. Alopnia, Cortofia, Shirotia, Lopikia, etc.)
- Legg i symboler som ikke er bokstaver i språket for å gjøre det vanskeligere å finne ut.Når du lese språket, ignorere de falske brevene.
Advarsler
- Utviklingen av et språk kan ta år. Etterhvert vil du finne ord som du ikke virkelig tror du trengte å legge på ditt språk, men det viser seg at du bruker dem mer enn du trodde. Prøv å holde dette i bakhodet.
Ting du trenger
- Paper
- Blyant / penn
- Internettilgang (Google Translate)
- Noen å snakke med i det nye språket