Vi vil at folk skal snakke den vakreste språket i verden - afrikaans. Det er et språk som forandrer seg hele tiden og utvikler seg kontinuerlig. Du kan ha problemer med å snakke det første gang du prøver, men øvelse gjør mester!
Trinn
- 1Vær oppmerksom på at afrikaans er språket til mange mennesker i Sør-Afrika, Namibia og expats i anglophonic land. Afrikaans er en ung germanske språk som har en mye enklere grammatikk enn engelsk og nederlandsk. Det er ikke bare snakkes av (77% av alle) farget og (58% av alle) hvite mennesker i Sør-Afrika, men også 11 forskjellige kulturelle grupper snakke afrikaans som et hjem, andre eller tredje språk. I dag, den flamske, nederlandske, tyskere, Anglophonic folkeslag, svensker og selv polsk og russerne er ganske opptatt av å komme i kontakt med det som er kjent som den enkleste germanske språket i verden.
- 2Bruk med god effekt. Fordi afrikaans høres ganske guttural, er det også det perfekte språket for å sverge på! Mange sørafrikanere bruker det til dette formålet! Som er litt trist, men det er absolutt en meget uttrykksfullt språk med andre ord. Men hvis brukeren er interessert i å lære nederlandsk, gjør afrikaans en utmerket grunnleggende springbrett.
- 3Ikke la folk fortelle deg at vi hilser med følgende setning: ". Goeiemôre" Som betyr "god morgen". Ingen sier det lenger. Det er gammeldags. Når vi hilser noen vi bare si "Hallo" eller "Hei" eller noe lignende som "mer" som betyr "morgen". Afrikaans har blitt påvirket mye av engelsk.
- 4Spør noen hvordan han er: Hoe Gaan dit? Den "Hoe" uttales som "hvem" på engelsk og betyr "hvordan". "G"-lyd i begynnelsen av «Gaan" er gjort på baksiden av halsen. Det er den vanskeligste lyden på afrikaans. For å uttale dette brevet, gjør som en bil som plutselig treffer bremsene på en grusvei. En skrapete lyd, som om du har noe sittende fast i halsen din og ønsker å få det ut. etter at du tror du har det prøver hele ordet: "Gaan". The 'aan' del uttales som "på" på engelsk. "Gaan" betyr "går", og kan brukes i alle tempuser som ofte vil kreve et prefiks eller suffiks. Til slutt ordet "dit" som betyr "det" på engelsk. "Dit" uttales som den første stavelsen i det urbane ordet "ditto" så det er "dit" / / "å", men bare den første delen. Også 'i' uttales "uh". Til slutt sier de tre ordene i rekkefølge: Hoe Gaan Dit? Som hvis direkte oversatt til engelsk ville i utgangspunktet bety "Hvordan går det?" det du har det.
- 5Invester i en skikkelig ordliste. Jo tykkere volum, jo bedre. Norsk-afrikaans, Nederlands-afrikaans (bedre kjent som ANNA) og Deutsch-afrikaans tospråklige ordbøker er allerede tilgjengelig. Trespråklige ordbøker for afrikanske språk-afrikaans er også tilgjengelig, men ikke veldig omfattende.
- 6Se om du kan få en uttale og idiomatiske uttrykk ordbok, eller et tospråklig ordbok som har faste uttrykk i den. Det er viktig å vite faste uttrykk, ellers vil du ikke forstå humor. Heldigvis skjønt, hvis du vet nederlandsk, eller kjenner noen nederlandske uttrykk, vil de fleste faste uttrykk være forståelig. Også, spesielt i dag, folk direkte oversette engelske ordtak.
- 7Bli kjent med tonen i stemmen. Du bør lytte til afrikaans oftere. For å gi deg en ide om hvordan en afrikaans aksent høres ut som, besøke http://af.wikipedia.org/wiki/Hoofstad på afrikaans Wikipedia, klikk på høyttaleren og lese sammen [det er stemmen til en 16-år gammel mann ]. På denne måten kan du lese og lytte til artikkelen samtidig. Som du ville lytte til Radio Nederland Wereldomroep bare for å bli kjent med Algemeenbeschaafde nederlandsk aksent - bruk Radio Sonder Grense (RSG) for afrikaans. På hjemmesiden, plasserer du markøren på Luister, og deretter Luister Weer. Klikk Luister Weer. Du kan velge hvilket som helst program som du tror du vil like (f.eks Die fortelling wat ons Praat), ignorere Sleutelwoord og Datum, klikk på [soek] og klikk LAAI AF på noe spesielt dagens tema du ønsker. Etter lydfilen er lastet ned, kan du lytte til ± en halv time, på egen fritid, hvordan afrikaans ordene uttales. Afrikaans er en rask språk, noe som er grunnen til at du bør være i stand til å spille av podcast.
- 8Ha litt humor. Afrikaans samfunnet er drevet av humor. Det meste av det er ordspill (med afrikaans faste uttrykk og ord), ironi, rim, similes, metaforer, overdrivelser, understatements og hentydninger. Hvis de snakker afrikaans folk begynner kniser eller ler når du snakker afrikaans, ikke ta det personlig eller seriøst i det hele tatt - hvis du er mann, kan stemmen din tone høres ganske feminin (mange ikke artikulere dype og hese nok fra hals, men snakke sakte fra forsiden av deres munn) eller svært vanskelig. Hvis du er kvinne, har du sannsynligvis brukt feil uttrykk. Du vil få taket på det. Bare fortsette å øve.
- 9Ikke bli reservert, vise følelser mens du snakker. Sør-Afrika og Namibia er solrike land. Biometeorologi og psykologi har en teori om at mengden av sol eksponering har en innflytelse på menneskelig atferd. Parallelt med andre solfylte Middelhavet Sør-Europa og Sør-europeiske folkeslag, og snakker afrikaans folk er mye, mye mindre reservert og mye mer pratsom, emosjonelle og interaktiv enn nordeuropeere. Hvis de er fornøyd, sjokkert, trist, frustrert, lidenskapelig eller overlykkelig, forteller ansiktsuttrykk, stemme tone, kroppsspråk og håndbevegelser alt. Å vise følelser er ikke en svakhet, det viser at du er et menneske - og er derfor en dyd. De er ikke bosatt i science-fiction film, Equilibrium.
- 10Defenestrate kjønn og alder likhet umiddelbart! Når det gjelder kjønn, afrikaans og afrikaans kultur (som de fleste andre afrikanske kulturer) har alltid vært patriarkalsk. Noen hevder at afrikaans kultur er fundamentalt basert på religion, mens andre hevder at mangelen på First World infrastruktur og utdanning ikke kan opprettholde acculturation til First World land, som også inkluderer sosial likhet. Menn har sine tradisjonelle kjønnsroller, og det gjør kvinner. Respektere det. I moderne Sør-Afrika, det er bare noen få afrikaans snakker feminister som ønsker å endre bildet av afrikaans kultur, selv om de fleste afrikaans snakker kvinner (spesielt de som er innenfor et ekteskap) klage: Vandag se mans er regtig pap! Waarom moet 'n vrou altyd die broek in die huis dramatisk? (Dagens menn er helt slurvete og patetisk! Hvorfor skal en kvinne alltid bære bukser hjemme? [Meaning, hvorfor skal kvinnene oppfylle tradisjonelle mannlige kjønnsroller hjemme?].) Ha dette i bakhodet når du snakker.
Afrikaans har ingen kjønn for en nøytral gjenstand, for eksempel et bord, skip eller bil, akkurat som engelsk Die / dit [den / det] brukes: Die motor wil nie vat nie.. Dit werk nie. [Bilen vil ikke starte. Det fungerer ikke].
Men hvis en kjønn må legges til, si, et skip, bil eller bord, er det alltid maskuline. Jy moet die tafel vernis / motor var / skip laat nasien, hy lyk verwaarloos. (Du må lakk bordet / vask bil / tjeneste på skipet, han ser nedslitte.)
Ikke noen gang ringe noen på deres fornavn, med mindre lov til å gjøre det.
Dersom en mindreårig ringer deg oom eller Tannie [bokstavelig talt betyr onkel og tante henholdsvis], godta det med takknemlighet. Det er en form for forbindelse. Denne tittelen er vanligvis gitt til noen som er 10 år eldre + enn de er.
I et forretningsmiljø, tittelen [Meneer (Mister), Mevrou (Mrs.), Mejuffrou (Miss)] kommer først, etterfulgt av etternavnet. Hvis du ikke kjenner en kvinnes sivilstand, bare bruke dame [Dah-meh] (Madam). Registeret er formell på det første møtet, men kan bli mer uformelt som forretningspartnere bygge et bedre samarbeid.
Viktig - Ikke bruk jy en jou (uformell deg) til noen mye eldre enn du er. Det er veldig respektløst og personen vil mest sannsynlig ta det som en offensiv gest, er for dere to ikke fra samme aldersgruppe (Note1). I dette tilfellet kan du prøve å ikke bruke pronomen i det hele tatt, eller bruke u (formell deg).
(Note1) I Europa og andre første verdens kontinenter, det er mindre unge enn eldre mennesker. Derfor alder egalitarianism blir utnyttet (som de unge er de odde seg ut). I Sør-Afrika og andre tredje verden, det er mindre eldre enn unge. Derfor fortsetter den hierarkiske pyramiden (som eldre mennesker er de odde seg ut). - 11Avlegg et besøk til Sør-Afrika (Western Cape landlig område, Northern Cape), sørlige namibia eller eventuelle afrikaans snakker eksil i nærheten av deg.
- 12Den beste måten å studere språket er direkte ansikt-til-ansikt samtaler. På denne måten vil du også komme i kontakt med de ulike afrikaans dialekter.
- 13Bli kvitt oversatte graeco-latinized engelske ord...
- 14Virkelig, ikke bare det høres plasticky kunstig, pseudo-intellektuelle og pompøs, men det sier også mye om din begrensede vokabular og inkompetanse ved hjelp av en ordbok. Latinized ord også høres lang (å ha for mye stavelser) og kjedelig. Heller bruke korte germanske ord og korte setninger i stedet. Ord som den typiske mannen i gata vil forstå. For eksempel, ikke bruk offisieel (offisiell) i stedet for amptelik, som på afrikaans er 'n amptelike Taal van Suid-Afrika. (Afrikaans er et offisielt språk i Sør-Afrika). For en liste for noen av disse ordene, gå til: http://af.wikipedia.org/wiki/Lys_van_minder_suiwer_Afrikaanse_woorde. Vanskelig for engelsk og romansk språk høyttaler? Sikker på do. Men vent, det er en annen vei ut...
- 15... Heller bruke engelske ord i mellom, i stedet. Hva?! Ja! Tross alt, er du sannsynligvis ikke kommer til å være en nyhetsleser eller TV-personlighet. Kanskje en afrikaans rockestjerne... Afrikaanstalende bruke engelske ord for å smøre en setning (gjør det snakke mer flytende og raskere), eller hvis en afrikaans tilsvarende begrep ikke dukker opp så raskt. Det er en forskjell mellom formell kontor / dokument språk og uformell samtale språk (diglossia). Så, gjerne. De fleste afrikaans høyttalere vil merke at du ikke er kjent med språket sitt og vil ikke bite hodet. Det er bare noen få tilfeller av puristene-ekstremister, men de er bare en i hver ti tusen.
- 16Fortsett å kommunisere på afrikaans. Hvis afrikaans høyttalerne merker at du sliter med afrikaans, vil de automatisk bytte til engelsk (eller kanskje et afrikansk språk du kanskje vet) - de bare prøver å imøtekomme deg. Men du må sette foten ned og kreve afrikaans. Ellers vil du aldri lære gjennom prøving og feiling. De vil gjerne hjelpe deg.
- 17Lytt til afrikaans musikk. Et stort antall tekster av populære sanger er tilgjengelige på nettet, og noen av de moderne kunstneres musikkvideoer som spilles på YouTube. På nettstedene kan du også søke etter Kurt Darren, snotkop, Steve Hofmeyr, Juanita du Plessis, Nicholis Louw, Sorina Erasmus, Chrizaan, Bobby van Jaarsveld, Chris Chameleon, Ray Dylan, Bok van Blerk, Emo Adams, Arno Jordaan, Gerhard Steyn og Robbie Wessels, Jay, Eden osv. Noen av de andre moderne individer og grupper er Jack Parow, Fokofpolisiekar, Die Antwoord, Die Heuwels Fantasties, Glaskas, Die Tuindwergies osv. Siden tidlig på 2000-tallet ser det ut som om alle har bokstavelig talt hoppet på bandwagon. Hver uke en ny Afrikaans artist kommer på scenen, og afrikaans musikkbransjen henvender for nesten alle sjangre, men mest fremtredende rock sjangeren. Grunnen til dette grobunn er fordi Internet piratkopiering av afrikaans musikk er spesielt svært lav, og derfor gir kunstnerne mulighet til å tjene penger.
- 18Les noen afrikaans litteratur. Før TV i 1976, World Wide Web i 1995, MXit i 2005 (en mobiltelefon chat program) og spesielt Facebook, folk enten gikk til teatre, kinoer (alias bioskoop) delta i sport eller lese bøker. Det var en boom av bøker spesielt fra 1950 - 1970, men interessen falt utover som tiden kommet. De beste selgerne i dag er kokebøker og kristen litteratur, etterfulgt av romantisk fiksjon, detektivhistorier, selvbiografier og poesi. Skolene er de viktigste stimulatorer av barnelitteratur bokmarkedet, hovedsakelig fordi foreskrevet bøker for pensum blir kjøpt. Fordi det er ganske kostbar (og risikabelt) i dag å være en forfatter på afrikaans, mest aspirant forfattere teste sine ferdigheter på Woes.co.za. Ta en titt der borte.
- 19Les noen afrikaans aviser. http://afrikaans.news24.com/; Die Burger.com (for Cape provinser); Volksblad.com (for Free State) og Beeld.com (dekker tidligere Transvaal) har alle de nyeste sørafrikanske og internasjonale nyheter på afrikaans. Republikeinonline.com.na har alle de nyeste namibiske og internasjonale nyheter på afrikaans. Selv om det skal legges til at avisene har en tendens til å bli avlyttet av språkfeil, klisjeer, sjargong og Anglicism, er det en god måte å plukke opp neologismer og for å komme i tettere kontakt med afrikaans talende samfunnet.
- 20Hvis du får sjansen, se litt afrikaans filmer
- 21Etter en film stillhet i nesten 20 år, gjenopplivingen av afrikaans filmindustrien offisielt sparket i gang siden 2010. Fra januar 2010 Roepman, Jakhalsdans, Ek lief jou, Ek spøk net, Die Ongelooflike Avonture van Hanna Hoekom, Liefling, Getroud møtte Rugby og Platteland har blitt utgitt. Engelsk tekst inkludert. Viktig: Selv om de fleste av filmene 'innstilling er i landlige steder (! En slik klisjé), ikke bli lurt: afrikaans samfunnet er godt urbaniserte.
- 22Bli kjent med afrikaans slang. Få streetwise på: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_South_African_slang_words
- 23Slapp av! Annet enn anti-egalitarianism problemet, er afrikaans samfunnet ikke kresen om valg av ord og er stadig å forenkle reglene. Nyt!
Tips
- Her er tre ord og deres uttale:
- "Sakrekenaar" er et langt ord, men ikke så vanskelig å si, egentlig. Det betyr "kalkulator". Den første delen, "sak", er som "suger". Den andre er "re" like "virkelig". bare ta bort "alliert". Den tredje er "ke" like "cool" bare ta bort "l". Den siste delen er "naar" like "Nuur".
- Gi deg selv tid. Å lære et nytt språk er vanskelig, og hvis du ikke gir deg nok tid du kommer til å ende opp frustrert.
- Det første ordet er "Liefde" som betyr "kjærlighet". Du uttaler det slik: den første delen er "li", som i "lee", så kommer "ef". "E" kommer med "li", men "f" du uttaler at du uttaler "f". "De" er enkelt: bare uttale det som "dugh".
- Det neste ordet er veldig enkelt. Det er "PERD". Det betyr "hest". Du tar ordet "pen" og deretter ta "n" unna, og det er "pe". Det er det samme som de første to bokstavene i «PERD", så du uttale bokstavene "rd" slik du normalt ville.