Wkono

Hvordan du kan nyte varme kilder i japan

Det er mange varme kilder i Japan fordi den ligger i et vulkansk område. er svært effektive for din helse, sinn og mentalitet. Hvis du har en sjanse til å besøke Japan, skal de varme kildene er en effektiv måte å oppleve japansk kultur.

Trinn

Hvordan du kan nyte varme kilder i japan. Ved å skrive inn i bygningen, må du kanskje fjerne skoene dine, så prøv å legge merke til hvis andre mennesker har på seg sko, og hvis det er et område for å fjerne dem.
Hvordan du kan nyte varme kilder i japan. Ved å skrive inn i bygningen, må du kanskje fjerne skoene dine, så prøv å legge merke til hvis andre mennesker har på seg sko, og hvis det er et område for å fjerne dem.
  1. 1
    Ved å skrive inn i bygningen, må du kanskje fjerne skoene dine, så prøv å legge merke til hvis andre mennesker har på seg sko, og hvis det er et område for å fjerne dem.
  2. 2
    Du må betale før vi går i badeområde og er vanligvis presentert en oppbevaringsboks nøkkel på dette punktet, som vil bli merket med skap nummer.
  3. 3
    Etter og plassere dine eiendeler i, er du klar til å gå inn i badeområdet. Ikke ta med badehåndkle i med deg. Det er vanlig, men for å bringe en begynnende håndkle. Dette er en liten, vanligvis hvite håndkle omtrent samme størrelse som et håndkle. De er vanligvis tilgjengelig for kjøp i badehuset. Du kan også ta med noen toalettsaker du liker, selv om sjampo og såpe er vanligvis gitt i dusj.
  4. 4
    Vaske kroppen og håret med såpe. I Japan er det anses uhøflig og uhygienisk å komme inn i karet før du rengjør kroppen din grundig. Du burde gjøre det av hensyn til alle som vil bade etter deg. Hvis du er tydeligvis ny til å besøke varme kilder, kan andre badegjester se deg nøye for å sikre at du renser hele kroppen grundig.
  5. 5
    Skyll hele kroppen helt før vi går i karet. Hvis du har langt hår, nå. Du bør ikke la håret berøre badevannet.
  6. 6
    Bade sakte. Japanske bad kan være varmere enn du er vant til, så vær forsiktig. Det kan være lurt å starte med å senke halve kroppen i vannet for å tilpasse seg temperaturen. Mange mennesker i Japan sier at du ikke bør bo i lenger enn tretti minutter om gangen fordi det øker risikoen for besvimelse. Mange kaster den lille hvite Onset håndkle og legg den på hodet for å holde den kald. Hvis du begynner å føle deg svak, komme seg ut av vannet sakte og ta deg tid til å sitte før du får en drink eller sprut kaldt vann på kroppen din.
  7. 7
    Hvis du bruker en sauna, skylle kroppen igjen før vi går i badekaret. Dette er så svetten på kroppen din ikke skitne badevannet.
  8. 8
    Før du forlater badeområde, tørk så mye fuktighet som mulig av kroppen din med utbruddet håndkle slik at du ikke drypper for mye vann på gulvet i garderoben.

Tips

  • Nyt de ulike varme kilder. Det er en forskjell mellom Tohoku-regionen og Kyusyu regionen. De fleste av regionene har en berømt varme våren.
  • Prøv å bade i en varm kilde tre ganger. Det er en overtro at hvis du bader i det tre ganger i løpet av turen, vil effektiviteten være helt fantastisk. Se etter et skilt med en halvsirkel og tre buede linjer, indikerer dette er det varme kilder her.
  • Lær følgende vilkår: "Hinoki-Buro (kar laget av japansk sypress)", "Ishi-Buro" (bassenger bygget av stein) og "Utase-Yu" (liggende under en varm Foss).

Advarsler

  • Ikke bo i varmt vann for lenge. Det er ikke bra for helsen din hvis du gjør og bli overopphetet.
  • Ikke la din håndkle i vannet, er det uhøflig og regnes brutto av japanske folk.
  • Noen ganger er det aper i de varme kildene så bade på egen risiko.
  • Hvis du har noen store tatoveringer, kan de ikke tillate deg inne.