Den japanske postale systemet bruker mange metoder som er i motsetning til de som brukes i den vestlige verden. For eksempel når du skriver på japansk, de skriver inn adressen i en omvendt rekkefølge, og starter med postnummeret. Men bruker postvesenet forskjellige formater for nasjonale og internasjonale bokstaver, for å ta høyde for mange brev skrevet i latinske språk. Til riktig sende et brev til Japan, må du følge de lokale konvensjoner og ta vare å bruke en honorific tittel, for både privat-og bedriftskunder bokstaver. Denne artikkelen vil fortelle deg hvordan du skal håndtere konvolutter til Japan.
Trinn
Adressering personlige brev
- 1Begynn å adressere fronten av konvolutten til høyre for midten av konvolutten. Bruk blå eller sort blekk. Du vil bruke den anerkjente "Western Format" for å ta en konvolutt på engelsk.
- 2Skriv den første og siste navnet på personen på den øverste linjen. Det er viktig å inkludere enten en vestlig eller japansk honorific før eller etter navnet på personen. Brevskriving etikette er formell og svært viktig i japanske samfunnet.
- Du kan bruke en vestlig honorific før navnet på personen, slik som Mr., Mrs., Ms, Dr. eller Prof eller Sir. For eksempel kan du skrive "Mrs. Mei Tanaka."
- Du kan bruke en japansk honorific etter navnet på personen. For Mr. eller Mrs., kan du skrive "-sama" etter navnet. Dette er vanligvis brukt som en ærestittel mellom likemenn. For herr eller fru, kan du skrive "-dono." For Herren, Lady eller Dame, kan du skrive "-kyou." For alle med overlegen kunnskap enn deg, for eksempel en lege, lærer, politiker eller professor, kan du skrive "-sensei."
- 3Skriv de sub-området, blokk og bygge tall med streker mellom dem på den andre linjen nedover. Skriv avdelingen etter disse tallene. For eksempel kan den andre adresselinje si "1-4-6 Kamiosaki." Denne linjen kan også være skrevet for å identifisere sub-området etter avdelingen, for eksempel "4-6 Kamiosaki 1-choume."
- Hvis du trenger å identifisere disse på et kart, er det sub-området eller blokk kalles en "choume," mye kalles et "forbud" og en bygning som kalles en "go". "Choume" blir noen ganger skrevet "chome."
- Japanske adresser er ikke lagt ut i et rektangulært rutenett, som de er i mange vestlige land. Adressering systemet står også for det faktum at bare hovedgatene har navn og bygninger er nummerert etter rekkefølgen de er bygget.
- 4Skriv byen og fylket på den tredje linjen ned. Det bør være et komma mellom to. For eksempel "Shinagawa-ku, Tokyo."
- 5Skriv inn postnummeret til høyre for prefekturet navn. Selv postnummeret pleide å være bare tre tall, er det nå en 7-sifret tall med en dash etter tre tall. For eksempel, ville hele tredje linjen være "Shinagawa-ku, 141-0021 Tokyo."
- 6Plasser ordet "Japan" på den fjerde linje. Dette er noen ganger skrevet om den tredje linjen innenlands, men det vil være lettere for ditt eget land å kjenne, hvis det står alene på den siste linjen.
- Hele adressen er som følger, med komma hovedsakelig betegner linjeskift: ". Mrs. Mei Tanaka, 1-4-6 Kamiosaki, Shinagawa-ku, 141-0021 Tokyo, Japan" Den komma mellom "Shinagawa-ku" og "Tokyo" betyr ikke et linjeskift.
- 7Skriv din adresse i øvre høyre del på baksiden av konvolutten. Skriv din egen adresse ved hjelp av landets konvensjoner, slik at det lett kan finne veien tilbake til deg. Sørg for å inkludere landet i bunnen av din adresse.
- Honorific titler brukes ikke med en avsenders navn. I tråd med brev-skriving høflighet og formalitet, gir denne tonen at mottakeren blir hedret av avsenderen.
Adressering forretningsbrev
- 1Begynn å adressere fronten av konvolutten til høyre for midten av konvolutten. Bruk en datamaskin til å ta opp brevet, når det er mulig. Hvis du ikke kan skrive ut adressen, bruk blå eller sort blekk.
- 2Skriv inn fullt navn på personen på den øverste linjen. Det er viktig å inkludere enten en vestlig eller japansk honorific før eller etter navnet på personen.
- Du kan bruke de samme formelle titler som du ville gjort med et personlig brev til Japan. Men du bør skrive "-sempai" hvis du adresserer en hierarkisk overlegen.
- 3Skriv inn navnet på selskapet på den andre linjen av adressen.
- Hvis du tar opp i brevet til selskapet selv, og ikke en person, skrive ordet "-onchu" etter selskapets navn.
- 4Skriv de sub-området, blokk og bygge tall med streker mellom dem på den tredje linjen nedover. Skriv avdelingen etter disse tallene.
- 5Skriv byen, fylket og postnummer på den fjerde linje ned. Det bør være et komma mellom byen og fylket.
- 6Skriv navnet på landet, "japan", på den femte linjen ned.
- 7Virksomheten adresse er som følger, med komma hovedsakelig betegner linjeskift: ". Mei Tanaka-sempai, Sony Entertainment, 1-4-6 Kamiosaki, Shinagawa-ku, 141-0021 Tokyo, Japan" Den komma mellom "Shinagawa-ku" og "Tokyo" betyr ikke et linjeskift.
- 8Skriv din adresse i øvre høyre del eller midt på baksiden av konvolutten. Skriv din egen adresse ved hjelp av landets konvensjoner, slik at det lett kan finne veien tilbake til deg. Sørg for å inkludere landet i bunnen av din adresse.
- Hvis bedriften allerede har sin adresse på virksomheten konvolutter, så det bør ikke være et problem at avsenderadressen er på forsiden i stedet for bak. Sørg for å inkludere navnet på ditt land, hvis det ikke er skrevet der.
Tips
- Hvis du har mottatt en adresse som er skrevet på japansk, kan det være lurt å skrive det på konvolutten eller skrive den ut og feste den til konvolutten. Fordi de japanske og vestlige stiler varierer i orden, er det sannsynlig at det ville være en feil hvis du prøvde å oversette det.
- For konvolutter adressert på japansk, er rekkefølgen som følger: postvesenet symbol og postnummer på den første linjen, fylket, byen, menigheten sub-området, blokk og bygge på den andre linjen, og etternavn, fornavn og tittelen på den tredje og siste linje.
Advarsler
- Ikke sende et brev med rødt blekk. Det kan bety uvilje mot mottakeren.
Ting du trenger
- Penn med blå eller svart blekk
- Konvolutt
- Porto
- Skriver (valgfritt)
- Adresse