Wkono

Hvordan lære rumensk


Rumensk er et fascinerende og komplekst språk, og ikke en av de enkleste å lære deg på noen måte.

Trinn

Hvordan lære rumensk. Finn en rumensk lærer med et flytende nivå på engelsk eller på ditt eget språk.
Hvordan lære rumensk. Finn en rumensk lærer med et flytende nivå på engelsk eller på ditt eget språk.
  1. 1
    Finn en rumensk lærer med et flytende nivå på engelsk eller på ditt eget språk. Den andre veien rundt (noen som snakker morsmålet ditt som morsmål og har en høy grad av rumensk) er ganske usannsynlig (med mindre du er ungarsk, kanskje), som rumensk ikke snakkes over hele verden, dessuten er en lærer et must, fordi rumenske grammatikk er veldig vanskelig å forstå, selv for morsmål.
  2. 2
    Venne seg til den rumenske alfabetet og uttale. I rumensk, er ord som er skrevet på samme måte som de er skrevet. Sjekk tabellen på Wikipedia for mer info.
    • Forsiktig med hvordan du plasserer stress på stavelser. Det er ganske vanskelig. Får en rumensk-til-Romanian ordbok og ser opp noen ord bare for å se hvordan stress faller på stavelser er svært nyttig.
  3. 3
    Venne seg til de rumenske bestemte tegn: "a", "I" eller "A" (både lyd det samme), "S" og "T". Øv å lese dem ordentlig i tekster.
    • "A" uttales / ə /, som avslutningen av blomst, uttales med en britisk aksent;
    • "I" eller "A" både tilsvarer lyden / ɨ /. Det er ingen tilsvarende lyd i engelsk fonetikk;
    • "S" uttales "sh" in "sauer" (lyd / ʃ /);
    • "T" uttales / ʦ /
  4. 4
    Kjøp en rumensk kurs-bok, som gir deg noen tekster og lister over ord og deres oversettelse. Også kjøpe en engelsk-til-rumensk og en rumensk-til-engelsk ordbok, siden det er mange ord du vil ikke vite.
  5. 5
    Lær noen grunnleggende ord og setninger på rumensk. De er nyttige, selv om du ikke ønsker å studere språket og bare skal på en tur til Romania.
    • "Da" = "Ja"
    • "Nu" = "Nei"
    • "Buna" = "Hei!"
    • "Buna ziua!" = "God ettermiddag!"
    • "Buna Seara!" = "God kveld!"
    • "La revedere!" = "Goodbye!"
    • "Mulţumesc!" = "Takk!"
    • "Va rog / Te rog" = "Please", merk at "va rog" er flertallsformen, mer høflig og formell, mens "Te rog" er uformell.
    • "IMI pare Rău!" = "Jeg beklager"
  6. 6
    Gå videre til enkle setninger, som å si ditt navn, alder og nasjonalitet. Lær noen grunnleggende verb, som "en fi" ("å være"), "en avea" ("å ha"), "en fletting" ("gå"), "et ansikt" ("å gjøre") etc. Også lære tallene fra 0 til 100, som du må kjenne dem for å fortelle din alder. Her er noen eksempler:
    • "Ma numesc John" = "Mitt navn er John"
    • "Am douăzeci de ani" = "Jeg er tjue år gamle" - forsiktig! Verbet brukes i rumensk å uttrykke alder er "en avea" ("å ha"), ikke "en fi" ("å være").
    • "Sunt european" = "Jeg er europeiske"
  7. 7
    Bruke ordbøker, lære 20 nye rumenske ord i uken. Skriv dem i en liste i notatboken og si dem høyt til du huske dem. Dette vil bidra til å utvide ordforrådet ditt.
  8. 8
    Lær rumensk grammatikk. Det er den vanskeligste delen. Det er svært vanskelig selv for morsmål for å lære alle reglene (og de hundrevis av unntak), men det er ikke umulig. Her er noen grunnleggende regler:
    • De ubestemte artiklene er "un" (maskuline, entall), "o" (feminine, entall) og "nişte" (begge kjønn, flertall); klare artiklene er dannet ved å legge visse avslutninger til ord (for eksempel - (u) l,-a,-ua,-le), i henhold til visse regler.
    • Det er tre kjønn i rumenske grammatikk: maskuline, feminine og intetkjønn. Intetkjønn substantiver er de som fungerer som maskuline substantiver i entall, og som feminine substantiver i flertall.
    • Det er fem tilfeller i rumensk: nominativ, genitiv, dativ, akkusativ og vocative. Substantiv har forskjellige former for hvert tilfelle (de bøye), i henhold til kjønn og antall substantivet. Genitiv og dativ formen er identiske, og så er nominativ og akkusativ skjemaet. Den vocative tilfellet brukes når du ringer noen / ta noen direkte (for eksempel ringer noen navn å fange oppmerksomheten deres).
    • Det er 3 stemmer i rumensk: den aktive stemmen, den passive stemme og den refleksive stemme. Den refleksive stemmen brukes når motivet og det direkte objektet av verbet er ett og det samme; Eksempel: "Ma îmbrac" = "jeg får kledd". Den passive stemme brukes kun når motivet blir objekt for handlingen og gjenstand for verbet er noen andre. Eksempel: "Hoţul en FOST arestat de catre politie" = "Tyven ble pågrepet av politiet".
    • Det er 9 verbale stemninger i rumensk: infinitiv, veiledende, konjunktiv, betinget, presumptive, imperativ, liggende, partisipp, og gerund. Den veiledende, konjunktiv, betinget, presumptive, og avgjørende stemninger er "personlig", i den forstand at de kan bøye (å uttrykke tid, person) og fungere som en prediktiv verb i en setning, mens de fire andre stemninger, kalt ikke- personlig (infinitiv, liggende, partisipp, og gerund), blir brukt som adjektiv eller adverb.
      • Det indikative humør har 8 tenses: nåtid, ufullkommen, perfekt enkle, sammensatte perfekt, pluperfect, fremtid, populært fremtiden, og fremtiden i fortiden. Presentere tilsvarer både nåværende enkle og nåtid kontinuerlig; ufullkomne tilsvarer forbi kontinuerlig, det enkle perfekte spente, tilsvarende fortiden enkle, er gammeldags og brukes bare i enkelte regioner i Romania, det har vært stor grad erstattet med sammensatte perfektum, noe som tilsvarer også til tidligere enkle og nåtid perfekt, og pluperfect tilsvarer forbi perfekt.
      • Den konjunktiv humør har to tenses: fortid og nåtid. Det tilsvarer en viss bruk av infinitiv på engelsk (for eksempel "Vreau SA Plec" som betyr "jeg ønsker å forlate").
      • Den betingede humør har også to tenses (fortid og nåtid). Den brukes under samme forhold som på engelsk.
      • Den presumptive humør har tre tenses-fortid, nåtid og nåtid progressive (korrespondenten til den kontinuerlige spent på engelsk), det brukes til å uttrykke en mulig handling (bruken av modale "makt" på engelsk).
      • Den avgjørende humør har bare en anspent-nåværende og det brukes under samme forhold som på engelsk.

Tips

  • Noen folk som har blitt undervist rumensk har funnet det å være svært nyttig å få litt rumensk musikk. Lytte til det kan hjelpe deg å få følelsen av hvordan det høres ut, lese tekstene kan hjelpe deg å lære uttalen, lese en oversettelse kan øke ordforrådet ditt, og prøver å oversette det selv kan være nyttig.
  • Se om du kan få en venn på nettet som snakker rumensk som kunne hjelpe deg med dine studier. Selv noen som studerer også det kan hjelpe litt. Og om ikke de hjelpe deg i det hele tatt, kan de likevel bidra til å motivere deg, og du kan få en ekte vennskap ut av dette.
  • Det er definitivt et godt språk å lære, ikke bare vil det hjelpe deg å forstå språk som spansk, fransk blant annet (det er et romansk språk), men å vite mer enn ett språk kan vise seg å være ganske nyttig til tider.
  • Det vil være lettere for deg å lære rumensk hvis du allerede vet andre romanske språk, som spansk, fransk, portugisisk eller italiensk. Men som rumensk er den eneste romansk språk i Øst-Europa, utviklet seg rumensk skilles mellom språkene som er nevnt ovenfor, og dermed en ikke-faglært rumensk høyttaler kanskje ikke legge merke til likhetene mellom rumenske og andre romanske språk, på grunn av den slaviske innflytelse Rumensk var under kort tid etter dets dannelse.
  • Selv om denne artikkelen er om hvordan å lære det, ikke hvordan å snakke det, virker dette som et sted å peke ut en av de tingene som forvirrer mange mennesker: ordene "e" og "este" faktisk betyr det samme. Men "este" er mer formell.